Feeds:
Articoli
Commenti

Dall’album “Some Kind Of Trouble” (2010)

2° singolo (3 gennaio 2011) – Traccia 4

.

Testo:

Tell me the wars you’re fighting
Behind the smile you’re hiding
All the things I know you want to say

We tried our best to find us
But there are no lights to guide us
I can’t sleep beside a stranger now

LEGGI TUTTO

.

Traduzione:

PASSATO IL LIMITE

Raccontami le guerre che stai combattando
Dietro il sorriso stai nascondendo
Tutte le cose che so che vuoi dire

Abbiamo fatto del nostro meglio per trovarci
Ma non ci sono luci a guidarci
Non riesco a dormire affianco a un’estranea ora

LEGGI TUTTO

.

Guarda tutti i testi e le traduzioni di James Blunt

.


 

Sono uscite le nomination per gli NME Awards 2011, premi che ogni anno la rivista inglese alla migliore (e peggiore) musica in circolazione.

Saranno molte le fan scontente di Justin Bieber, che viene nominato come “miglior cattivo” dell’anno, nonché per il peggior album e il meno stiloso dell’anno. Contraddizione per i Kings of Leon, che vengono nominati contemporaneamente come “miglior band internazionale”, ma anche come “peggior band”; lo stesso vale per i My Chemical Romance, il cui ultimo album “Dager Days: The True Lives Of The Fabulous Killjoys” viene nominato come album migliore e come album peggiore dell’anno. Lady Gaga è in lizza come artista più stilosa e meno stilosa dell’anno…

Sfida epica tra due “Muse“: il cantante Matt Bellamy e il batterista Dominic Howard infatti si contendono il titolo di Uomo più sexy dell’anno. La spunterà uno dei due?

Insomma, ce ne saranno tante di sorprese in questa edizione degli NME Awards!

.

GUARDA TUTTE LE NOMINATION

Dall’album “Greatest Hits…So Far!!!” (2010)

2° singolo (14 dicembre 2010) – Traccia 18

.

Testo:

Made a wrong turn
Once or Twice
Dug my way out
Blood and fire
Bad decisions
That’s alright
Welcome to my silly life
Mistreated
This place
Misunderstood

LEGGI TUTTO

.

Traduzione:

PERFETTO, CAZZO

Ho fatto una scelta sbagliata
Una volta o due
Ma mi sono riuscita a cavare d’impiccio
Sangue e fuoco
Brutte decisioni
Va tutto bene
Benvenuti nella mia stupida vita
Maltrattata
Questo posto
Fraintesa

LEGGI TUTTO

.

Guarda tutti i testi e le traduzioni di Pink

.


 

Dall’album “Raymond v. Raymond” (2010)

5° singolo (6 dicembre 2010) – Traccia 15 [iTunes Bonus Track]

.

Testo:

Watch me as I dance under the spotlight-
listen to the people screaming out more, and more
Cos I create the feeling that keep em coming back,
Yeah, I create the feeling that keep em coming back,
So captivating when I get it on the floor.

LEGGI TUTTO

.

Traduzione

DI PIU’

Guardami ballare sotto i riflettori
Ascolta la gente urlare di più e di più
Perché creo il sentimento che li fa tornare,
Si, creo il sentimento che li fa tornare,
Sono così affascinante quando scendo in pista.

LEGGI TUTTO

.

Guarda tutti i testi e le traduzioni di Usher

.


 

Dall’album “Music + Soul + Sex” (2011)

1° singolo (1 novembre 2010) – Traccia 11

.

Testo:

I’m as happy as I can be
Cause I’m allergic to tragedy
The doctor says something’s wrong with me
The smile on my face has no remedy

LEGGI TUTTO

.

Traduzione:

LA COSA MIGLIORE DI ME SEI TU

Sono al massimo della felicità
Perché sono allergico alla tragedia
Il dottore dice che c’è qualcosa che non va in me
Il sorriso sul mio viso non ha rimedio

LEGGI TUTTO

.

Guarda tutti i testi e le traduzioni di Ricky Martin

.

Dall’album “Interpol” (2010)

2° singolo (6 dicembre 2010) – Traccia 3

.

Testo:

The fevered plastics that seal your body
They won’t stop this rain hey hey
I was your eye in the night when the prophets fell
I said it looks like you summer well

LEGGI TUTTO

.

Traduzione:

PASSARE BENE L’ESTATE

La plastica bollente che sigilla il tuo corpo
Non fermerà questa pioggia
Io ero il tuo occhio nella notte in cui sono morti i profeti
Ho detto che sembra che tu abbia passato bene l’estate

LEGGI TUTTO

.

Guarda tutti i testi e le traduzioni degli Interpol

.